Monday, September 26, 2011

Santa Teresita

Together with Guille Sanchez, Chris has been going to a neighborhood called Santa Teresita which is about 45 kilometers outside of the city.  Guille and Susi (and their daughters) have been serving in Despeñaderos, a pueblo across the highway from Santa Teresita, for over 15 years.  We are so lucky to be their friends.  Seriously, everyone who knows them can only say nice things about them.  About their faithfulness, integrity, sincerity, and genuine Christ-like love.  They have encouraged us tremendously in our work here and it is a gift to have people like them to work with and to live alongside.  It helps too that they laugh a lot, are willing to be vulnerable, love without limits, and are patient with our Spanish.
Con Guille Sanchez, Chris ha estado yendo a un barrio que se llama Santa Teresita que está casi 45 km afuera de la ciudad.  Guille y Susi (y sus hijas) han estado serviendo en Despeñaderos, un pueblo a lado de Santa Teresita, por más de 15 años.  Estamos bendicidos tener amigos como ellos.  En serio, cada persona que los conoce solo puede decir cosas lindas sobre ellos.  Acerca de su fidelidad, integridad, sinceridad, y amor como Cristo.  Nos han animado mucho en nuestro trabajo acá y son como regalos en nuestra vida.  Con la familia Sanchez, podemos trabajar y seguir su ejemplo.  Nos ayudan también que se ríen mucho, aman sin limites, y tienen paciencia con nuestro nivel de español.

Anyway, Chris and Guille went to a CHE capacitación together last May to learn more about community development work in the Latin American context.  In Santa Teresita, they are trying to apply some of what they learned.  For the past 2 months they have been meeting the neighbors and on Saturday began surveying the people asking how long they've lived in the barrio, about their families, and their opinions about what is most needed in the neighborhood.  After compiling the responses, they plan to have a neighborhood meeting to discuss the results and begin the trainings to equip the people to transform their community.  It's all done in the hope and love of Christ.  He can do the impossible...
Entonces, Chris y Guille, fueron a una capacitación de Red ECS Latina en el mayo pasado para aprender más sobre desarrolo comunitario en el contexto latinoamericano.  En Santa Teresita intentan aplicar algo de lo que aprendieron.  Por los últimos 2 meses, han estado juntandose con los vecinos y el sábado empezaron haciendo una encuesta con la gente.  Pidieron hace cuanto han vivido allá, cosas sobre las familias, y sus opinions acerca de lo que es más necesario en el barrio.  Después de compilar las respuestas, van a tener una reunión con todos para hablar y empezar las capacitaciones para entrenar a los vecinos como transformer la comunidad.  Todo está en la esperanza y amor de Dios.  ¡Él puede hacer el imposible!

No comments: